メインメニュー
インフォメーション
リンク
投稿者 : webmaster 投稿日時: 2025-11-08 18:07:00 (25 ヒット)

礼拝説教「天国に近い者」  マタイによる福音書(Matthew/马太福音/馬太福音 )  18: 1-5
・Manuscript(for printing) ← Click here.
・手稿(用于印刷) ←  请点击。
・手稿 (供印刷用) ←  請點擊。
・動 画  ★準備中です。
週報巻頭言「子ども祝福礼拝」

  本日の礼拝は、神さまによって命を与えられたすべての子どもたちの健やかな成長を願い、礼拝の中で、子どもたちとその家族の上に、神さまの祝福が豊かにあるように祈る「子ども祝福礼拝」です。
  教会に幼子が与えられていることは、大きな祝福です。なぜなら、子どもたちの成長は大人たちにとっても喜びと希望の事柄だからです。
  本日のマタイ福音書18章によると、弟子たちがイエスのところにやって来て、「先生、いったいだれが、天の国でいちばん偉いのでしょうか」と尋ねたとあります。弟子たちは、イエスと共に伝道旅行を重ねる中で、神の国の到来の知らせを聞かされていました。その時に、だれがイエスに次ぐ地位に立つことができるのかという議論が起きていたのです。地上の事柄が天国にまで持ち込まれていたわけです。
  これを聞いて、イエスはひとりの子どもを呼び寄せ、彼らの真ん中に立たせて言われました。「はっきり言っておく。心を入れ替えて、子どものようにならなければ決して天国に入れない。」本日の子ども祝福礼拝では、この主の言葉から聖書のメッセージを聞いてゆきます。

●11月9日  子ども祝福礼拝  週報巻頭言  牧師 木村一充



Prefatory Note   " Children's Blessing Service " by  Rev. Kazu Kimura

    Today's service is a “Children's Blessing Service,” where we pray for the healthy growth of all children given life by God and ask that God's rich blessings be upon the children and their families during the service.
    The presence of young children in the church is a great blessing. For the growth of children is a time of joy and hope for adults as well.
  According to today's Gospel of Matthew chapter 18, the disciples came to Jesus and asked, “Teacher, who is the greatest in the kingdom of heaven?” As they traveled with Jesus on his missionary journeys, the disciples had been hearing the message about the coming of God's kingdom. At that time, a discussion arose among them about who could hold a position next to Jesus. In other words, earthly matters were being brought into the heavenly kingdom.
  Upon hearing this, Jesus called a child over, placed him in their midst, and said, “I tell you the truth: Unless you change and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.” In today's Children's Blessing Service, we will hear the message of Scripture from these words of the Lord.



序言  「儿童祝福礼拜」by  木村一充牧师

  今日的礼拜是「儿童祝福礼拜」,我们祈愿所有蒙神赐予生命的孩童都能健康成长,并在礼拜中为孩子们及其家庭祈求神的丰盛祝福。
  教会里有幼童是莫大的祝福。因为孩子们成长的过程,对成年人而言也是充满喜悦与希望的事。
  今日的《马太福音》第18章记载,门徒们来到耶稣面前问道:“老师,天国里谁是最伟大的呢?”这些门徒在随耶稣巡回传道的过程中,不断听闻天国降临的讯息。当时他们正讨论着谁能成为耶稣之后的继承者。可见世俗的权位之争竟被带入了天国的议题之中。
  耶稣听见这话,就叫一个小孩子来,让他站在他们中间,说:“我实在告诉你们,凡不回转归回小孩子样子的,断不能进天国。”在今天的儿童祝福礼拜中,我们将从主的话语中聆听圣经的信息。



前言 「兒童祝福禮拜 」 by  木村一充牧師

  今日的禮拜是「兒童祝福禮拜」,我們祈願所有蒙神賜予生命的孩童都能健康成長,並在禮拜中為孩童及其家人祈求神豐盛的祝福。
  教會中賜予幼童是極大的祝福。因為孩童的成長對成人而言,亦是喜樂與盼望之事。
  根據今日的《馬太福音》第十八章記載,門徒們來到耶穌面前,問道:「老師,天國裡究竟誰是最偉大的呢?」這些門徒在與耶穌共同傳道的旅程中,不斷聽聞神國降臨的預言。此時,他們之間卻掀起了關於「誰能繼承耶穌地位」的爭論。這正是塵世的爭端,竟被帶入了天國的領域。
  聽見這話,耶穌便叫一個小孩子來,立在他們中間,說:「我實在告訴你們,凡不回轉歸回小孩子一樣的,斷不能進天國。」今日的兒童祝福禮拜中,我們將從主的這番話語中聆聽聖經的啟示。


投稿者 : webmaster 投稿日時: 2025-11-02 16:59:37 (73 ヒット)

礼拝説教「天の故郷を思う」  ヘブライ人への手紙(Hebrews/希伯来书/希伯來書)  11: 13-16
・Manuscript(for printing) ← Click here.
・手稿(用于印刷) ←  请点击。
・手稿 (供印刷用) ←  請點擊。
週報巻頭言「召天者記念礼拝」

  本日の礼拝は、当教会で先に御国に召された方々のことを覚え、在りし日を偲び、御国における再会を祈る「召天者記念礼拝」としてささげます。人間は神によって土から造られた者であり有限なものですから、すべての者が「死ぬ時」を迎えます。しかし、イエス・キリストを信じる信仰に生きる者はたとえ死んでも生きる、とヨハネ福音書11章にあります。神と共にある命は地上の命が終わっても永遠に保たれているのです。
  本朝の聖書箇所である「ヘブライ人への手紙」では、信仰の父祖と呼ばれるイスラエルの族長たち(アブラハム、イサク、ヤコブ)の名前が挙げられ、彼らがみな地上では寄留者として過ごしたことが記されています。寄留者とは、旅人という意味であり、地上の住まいを「仮住まい」と考えて過ごす人のことを指します。仮住まいは、一時的な住まいであり、本当の住まいは天国にあると彼らが考えていたと、へブル書の著者は言うのです。召天者記念礼拝を通して、「われらの国籍は天にある」とのみ言葉を覚え、まことの故郷を思い起こす機会としましょう。その故郷こそ、われわれの魂が永遠に憩う場所なのです。

●11月2日  召天者記念礼拝  週報巻頭言  牧師 木村一充



Prefatory Note   " Memorial Service for the Departed " by  Rev. Kazu Kimura

    Today's worship service is offered as a Memorial Service for the Departed, remembering those from our church who have been called to the Kingdom of Heaven before us, recalling their days among us, and praying for our reunion in that Kingdom. Human beings, created by God from the dust of the earth, are finite and thus all face the “hour of death.” Yet, as John 11 declares, those who live by faith in Jesus Christ will live, even though they die. Life with God endures eternally, even after earthly life has ended.
    In the Bible passage for this morning, the Letter to the Hebrews, the names of the patriarchs of Israel—called the fathers of faith (Abraham, Isaac, Jacob)—are listed, and it is recorded that they all lived as sojourners on earth. A sojourner means a traveler, referring to someone who lives considering their earthly dwelling a “temporary abode.” The author of Hebrews states that they considered this temporary dwelling to be just that—temporary—believing their true home was in heaven. Through this Memorial Service for the Departed, let us remember the words, “Our citizenship is in heaven,” and take this opportunity to recall our true homeland. That homeland is where our souls will find eternal rest.



序言  「召天者纪念礼拜」by  木村一充牧师

  今日的礼拜,我们将以“召天者纪念礼拜”的形式,追思本教会中先被召入天国的弟兄姊妹,缅怀他们生前的点滴,并祈求在天国重逢。人类乃是神从尘土所造的有限之物,终将迎来“死亡之时”。然而《约翰福音》第十一章宣告:凡信靠耶稣基督而活的人,纵使死亡仍得永生。因与神同在的生命,纵使尘世生命终结,仍将永恒存续。
  《希伯来书》作为今日的经文,列举了被称为信仰先祖的以色列族长(亚伯拉罕、以撒、雅各)的名字,并记载他们都在地上作为寄居者度过一生。所谓寄居者,即旅人之意,指将地上的居所视为“暂居之所”而生活的人。《希伯来书》的作者指出,他们认为这临时住所只是暂居之所,真正的家园在天上。让我们借着召天者纪念礼拜,铭记“我们的国籍在天上”这句圣言,重新思念那真正的故乡。那故乡,正是我们灵魂永享安息之所。



前言 「召天者紀念禮拜」 by  木村一充牧師

  今日的禮拜,將作為「召天者紀念禮拜」獻上,為紀念本教會中已蒙主召歸天國之人,追憶他們生前的日子,並祈求在天國中的重逢。人乃是神從塵土所造的有限之物,故人人都將迎來「死亡之時」。然而《約翰福音》第十一章記載:凡憑著信心活在耶穌基督裡的人,縱然死了也必活著。與神同在的生命,縱使地上的生命終結,仍將永遠存續。
  今日經文《希伯來書》中,列舉了被稱為信心之父的以色列族長們(亞伯拉罕、以撒、雅各)之名,並記載他們皆以寄居者的身分度過在世歲月。所謂寄居者,意指旅人,乃是將地上居所視為「暫居之所」而生活之人。《希伯來書》作者指出,他們深信這暫居之所僅是過渡居所,真正的家園在天上。藉著追思亡者紀念禮拜,讓我們重溫「我們的國籍在天上」的聖言,重新憶起那真正的故鄉。那故鄉,正是我們靈魂永享安息之所。


投稿者 : webmaster 投稿日時: 2025-10-26 17:06:09 (76 ヒット)

礼拝説教「不正な管理人のたとえ」  ルカによる福音書(Luke)  16: 1-10
・text script(for printing) ← Click here
週報巻頭言「不正な管理人のたとえ」

  本日のルカ福音書16章で語られるイエスの「不正な管理人のたとえ」は、福音書に記されている多くのたとえ話の中でも、もっとも難解で分かりにくいたとえ話の一つとして知られています。
  この物語に登場する「管理人」(口語訳では「家令」と訳される)とは、主人の財産を管理し、運用する今日の「管財人」のような仕事をしていた雇い人です。その彼が、主人の財産を浪費している事実が他人に知られてしまい、それが主人の耳にも入ったというのです。
  この管理人は、窮余の策として主人の債務者のところに行き、主人の債権がどれほどあるかを聞き取り、主人の債権証書を書き換えて、債務の減免措置を行いました。そうすることで、主人から解雇されたあとの自分の就職先を確保しようとしたのです。ところが、主人はこの管理人の利口なやり方をほめたとあります。これはどういうことか。イエスはこのような背任、あるいは犯罪行為を推奨しているのでしょうか。本日は、このたとえ話から響いてくる聖書のメッセージに耳を傾けます。

●10月26日   週報巻頭言  牧師 木村一充



Today's Summary  " The Parable of the Shrewd Manager " emsp;by Rev. Kazu Kimura

    Today's Gospel of Luke chapter 16, Jesus's “The Parable of the Shrewd Manager,” is known as one of the most difficult and puzzling parables among all the parables in the Gospels.
    The “manager” (translated as “steward” in the oral version) appearing in this story was an employee who managed and administered his master’s property, performing duties in the same kind of role as current “trustee.” It was revealed that he had been squandering his master’s property, and his master had heard that.
    This manager, as a last resort, went to his master's debtors, inquired how much each owed his master, and rewrote the debt certificates to reduce their debts. By doing so, he intended to get employment after he was fired by his master. However, it says the master praised this manager's shrewdness. What does this mean? Is Jesus encouraging such breach of trust, or even criminal behavior? Today, we will listen to the biblical message from this parable.


投稿者 : webmaster 投稿日時: 2025-10-19 16:35:58 (134 ヒット)

礼拝説教「神の子とされた救い」  ローマの信徒への手紙(Romans)  8: 11-17
・文字原稿(印刷用)★今回の掲載はありません。
週報巻頭言「秋の特別礼拝」

  本日は、新松戸にある「新松戸福音自由教会」の牧師、渕野弘司先生をお招きして「秋の特別礼拝」をささげます。
  渕野先生は19歳の時にバプテスマを受けてキリスト者となられ、社会人となってからテレビ局の照明スタッフとして働かれた後に、牧師の道を志して東京基督教大学(TCU)で学ばれました。学生時代には「落語研究会」に所属し、今もその経験を活かし、「落語を語る牧師」として教会や福祉施設で落語を演じてこられています。本日も礼拝のあと、講壇を片付け、そのまま先生に落語を演じていただくことになっています。ぜひ皆さまも礼拝に続き、渕野先生による「福音落語」をお楽しみください。
  本日は、併せて「教会カフェ」ならびに「教会チャリティバザー」を開催します。飲食物の用意もありますのでどうぞお残り下さり、バザーにもご協力ください。なお、本日のバザーの収益は、全額を外部の福祉関係施設に寄付する予定です。皆さま方のご協力と参加を呼びかけますので、よろしくお願いいたします。

●10月19日 秋の特別礼拝 週報巻頭言  牧師 木村一充



Today's Summary  " A Special Service in Autumn "  by Rev. Kazu Kimura

    Today, we are honored to welcome Pastor Hiroshi Fuchino from Shin-Matsudo Gospel Free Church in Shin-Matsudo to lead our “A Special Service in Autumn.”
    At age 19, Pastor Fuchino was baptized and became a Christian. After working as a lighting technician at a television station, he pursued the path of ministry and studied at Tokyo Christian University (TCU). During his student years, he belonged to the Rakugo Club, and he continues to perform rakugo at churches and welfare facilities today as the “Pastor Who Tells Rakugo,” using that experience. Today, after the service, we will prepare the chapel for his performance. We invite everyone to stay after worship and enjoy Pastor Fuchino's “Gospel Rakugo.”
    Today, we will also be holding the “Church Café” and the “Church Charity Bazaar.” Food and drinks will be available, so please stay for a while and support the bazaar. All proceeds from today’s bazaar will be donated in full to social welfare facilities outside our church. We kindly ask for your cooperation and participation. Thank you for your support.


投稿者 : webmaster 投稿日時: 2025-10-12 16:42:01 (86 ヒット)

礼拝説教「私は恐れない」  詩編(Psalms)  27: 1-4
・text script(for printing) ← Click here
週報巻頭言「私は恐れない」

  本日の詩編27編は、「ダビデの歌」という見出しが示すように、イスラエル王国最大の版図を誇ったダビデ王の名を借りて書かれた詩文です。この詩が書かれた背景には、息子アブサロムによる謀反(叛乱)があったことも考えられます。イスラエルの王と言えども、家庭にはいくつもの「破れ」を抱えていました。
  ダビデは、この詩で「ただ一つの願い」を神の前に訴え出ています。それは「主の家に住むこと」でした。この時のダビデは壮年期というよりも、むしろ老年期に入っています。人生の絶頂期を経験し、そのまま年を重ねて、次第に心身の衰えを感じる年齢にさしかかっていました。そのようなダビデにとって、魂の平安が与えられる最大の根拠は、「神が救いの岩となり砦となってくださる」という確信でした。この信仰のゆえに、ダビデはどのようなことが自分の身に降りかかろうとも「わたしは恐れない」と言い切ることができたのです。
  本日は、この詩編27編の前半部分(第一部)を聖書の箇所として、み言葉をともに分かち合いたいと思います。

●10月12日  週報巻頭言  牧師 木村一充



Today's Summary  " I will not be afraid "  by Rev. Kazu Kimura

    Today’s Psalm 27, as indicated by the heading “A Psalm of David,” is a poetic work written in the name of King David, who ruled over Israel at the height of its power. It is possible that the background of this psalm involves the rebellion of his son Absalom. Even as the king of Israel, David’s household was filled with many “fractures” and wounds.
    In this psalm, David brings before God his “one thing”—his single earnest desire: to dwell in the house of the Lord. At this point in his life, David was not in his prime, but rather entering old age. Having already experienced the peak of his life, he was now becoming aware of the gradual decline of both body and spirit. For David, the deepest source of peace for his soul lay in the firm conviction that God is the rock of salvation and a stronghold of refuge. Because of this faith, David was able to declare with confidence, no matter what might befall him, “I will not be afraid.”
    Today, I would like us to share together in the Word of God, focusing on the first part (the first section) of Psalm 27.


(1) 2 3 4 ... 166 »

日本バプテスト連盟   栗ヶ沢バプテスト教会

  〒270-0021 千葉県松戸市小金原2-1-12 TEL.047-341-9459


 栗ヶ沢バプテスト教会 Copyright© 2009-